单词学习Avatar(电影:阿凡达)

单词学习Avatar(电影:阿凡达)插图 avatar [单词学习Avatar(电影:阿凡达)插图1单词学习Avatar(电影:阿凡达)插图2单词学习Avatar(电影:阿凡达)插图3单词学习Avatar(电影:阿凡达)插图4单词学习Avatar(电影:阿凡达)插图5单词学习Avatar(电影:阿凡达)插图6单词学习Avatar(电影:阿凡达)插图7单词学习Avatar(电影:阿凡达)插图8]   n.化身、具体化、(印度神话和宗教)天神下凡化作人形、(某人或某种抽象概念的)化身等,来自梵语avatarana,字面意思就是“神灵化作人形(或兽型)降落在凡尘”,来自ava,表示向下、朝下+tar,表示跨过、穿过,所以整体意思就是“he who crosses down(away)”,最初尤指印度教主神之一比湿奴的下凡化作人形(或兽形)。

来个例句加深理解:You can see your level right next to your avatar, and the level of the selected character next to theirs.你可以在你的头像旁看到你的等级,而你选定的人物等级也在他们的头像旁边。

在《阿凡达》这部电影中,带有混合DNA的伤残老兵杰克以类似商业“间谍”的身份,化作潘多拉星球土著居民Navi族战士的形象,与Navi族的一个少女相识相爱,从后者的角度来讲,杰克这个实际来自遥远地球的“神灵”的出现,并且是象他们一样的“人”形,那就是不折不扣的一个“avatar”了!

实际有时候想一想,在《阿凡达》之前所有关于地球人与外星人之间战争的影视作品,基本都以外星人攻击地球为基本背景,好像只有Will Smith威尔.史密斯的《Men in Black黑衣人》中,外星人才以地球生物的形状隐藏在人类之中。换句话如,如果是潘多拉星球的Navi族人以他们的本来面目降临地球,具体说就是降临比如文明出现前的地球,那地球的居民会发现这种蓝皮肤、三米高的生物与自己的样子相差太远,并由此会认为他们就是“神灵”或者“神仙”了。那他们此时的“现身”又该用那个单词呢?

epiphany [单词学习Avatar(电影:阿凡达)插图9单词学习Avatar(电影:阿凡达)插图5单词学习Avatar(电影:阿凡达)插图10单词学习Avatar(电影:阿凡达)插图9单词学习Avatar(电影:阿凡达)插图11单词学习Avatar(电影:阿凡达)插图4单词学习Avatar(电影:阿凡达)插图12单词学习Avatar(电影:阿凡达)插图9]  再回到中国,《西游记》中,出现过很多次神仙下凡或者某个妖怪化作人形之类的桥段,按照摩西现在的理解,如果这些神仙来到地面时还保持本来面目,那适用的单词应该是epiphany n.(神等的)显灵、神灵的显现;如果这些神仙化作了人形,那这个现象就应该是avatar或者incarnation n.(神灵等的)化身了,因为carn这个拉丁词根表达的是“肉、肉体”,也就是我们的“人形”,呵呵。参考单词carnation康乃馨中的相关内容。

源自:摩西英语

转载请注明本文链接: https://joojen.com/archives/2587.html

《单词学习Avatar(电影:阿凡达)》有1条评论

发表评论